Search This Blog

Friday, September 30, 2011

INTERVJU U "PRAVDI" 17. 09. 2011.




Pitanja postavio Srećko Milovanović

PITANJA ZA GOSPODINA VIDOSAVA STEVANOVIĆA

  1. Godinu dana od izlaska „Dnevnika samoće“ kako ste zadovoljni reakcijama publike a kako reakcijama stručne javnosti?

U pripremi je četvrto izdanje što u našim prilikama predstavlja uspeh. Dobio sam i dobijam brojna pisma čitalaca. U nekima stoji rečenica koju smatram dragocenom: „Napisali sto ono što smo svi preživeli, pomalo zaboravili i nismo umeli opisati.“ Ne znam lepši kompliment za jednog pisca. Izašao je jedan analitičan, stručan i dobar tekst u „Politici“, još jedan u „Pobjedi“, bilo je na desetine intervjua. Ostalo su prljavi napadi. Razmišljam da li da ih u nekom budućem izdanju objavim kao priloge, tek onda bi se videla sva beda čaršijskog duha, pojačana nepoštenjem i lošom pismenošću.

  1. Da li je moguće kroz samo jednu knjigu dati „dijagnozu“ svega onoga kroz šta smo kao narod i država prolazili prethodnih 20 godina?

Takve knjige postoje o svim značajnim istorijskim događajima u sredinama koje imaju sposobnost kritičkog mišljenja i ljude koji umeju da pišu. Ali „Dnevnik samoće“ je prosto dnevnik, nastao tokom tih događaja, pod neposrednim utiscima. Pisao ga je zabrinut, uplašen i ponekad zbunjen čovek, intelektualac koji pokušava shvatiti uzroke velikih nesreća i bar malo ublažiti njihove posledice. Kao što sam rekao u predgovoru prvom izdanju, mnoge stranice bih danas napisao drukčije ali bih se pred sobom osećao kao falsifikator sopstvenih vrednosti, a jedna od njih je odgovornost za ono što se piše, govori i radi.

  1. U knjizi kažete da namerno niste hteli da pominjete imena onih koji su krivi za nacionalno propadanje. Da li će se neka imena možda naći u nekom novom izdanju „Dnevnika samoće“?

Pomenuo sam sva imena koje smatram odgovornim za stvaranje pogrešnog projekta, za mahnitu propagandu i za izgubljene ratove, ostale štete da ne pominjem. Bio sam spreman da se izložim njihovom gnevu, mnogi od njih su i dalje podrepaši današnje vlasti, ljudi iz presoblja, zlokobni savetnici loših političara. Pretili su mi i javno i tajno, pretpostavljam da će neki i pokušati da ostvare neku od svojih pretnji, to su ljudi koji deluju iz mraka i udaraju s leđa. Ali, kad se čovek odlučuje na objavljivanje dnevnika za života, onda je sigurno spreman i da snosi sve posledice. Moja jedina odbrana su javnost, koju mi uskraćuju koliko mogu, i moje objavljene i neobjavljene knjige.

  1. Ponovo se nalazimo pred nacionalnom dilemom: Kosovo i(ili) EU. Kako vi vidite ovaj novi srpski „tamni vilajet“?

Biću otvoren, ta dilema na postoji u stvarnosti. Deo je pogrešnih procena i loše izborne propagande. Kosovo je izgubljeno, izgubili su ga oni koji su ga navodno branili, koji su od jednog starinskog mita napravili fantazam, političko sredstvo za osvajanje vlasti, dimnu zavesu iza koje su mogući ratovi, zločini i pljačka. Postoji druga dilema, ona je stvarna i životno važna: hoćemo li u Evropu ili nećemo. Devedesete godine su bile negativan odgovor na to pitanje, nacionalisti su objavili: ne, mi nećemo u Evropu, ne treba nam svet, dovoljni su nam Rusija, Kina i Kastro. Posle dvehiljadite to pitanje se ponovo postavilo pred naše elite koje se odnekud smatraju demokratskim. Njihov stvarni odgovor, koji iščitavam iz njihove politike, ne iz njihovih reči, glasi: mi bismo u Evropu, ali što kasnije, ne za našeg mandata, trenutno su nam dovoljni nesvrstani i Gvineja Bisao. Ne slažem se s njima ali ih razumem. Šta bi oni, takvi kakvi jesu, radili u Evropi?

  1. Kako smo po vašem mišljenju utrošili poslednjih 11 godina od petog otobra 2000. naovamo?

Zoran Đinđić je snažno povukao prema Evropi i započeo velike promene. Egzekutiran je od strane državnih službenika i skrivenih zaverenika – niko ih ne pominje ali svi znaju nihova imena – da bi se taj neizbežni proces presekao ili bar usporio. Prvo mrtvačkom letargijom režima Vojislava Koštunice, zatim partokratizmom i jednom vrstom neustavne lične vlasti Borisa Tadića i njegovih saveznika. Izubuljeno je vreme, potrošen silan novac, privatizacija se pretvorila u bezobzirnu pljačku, tajkuni su pored novca koji nisu zaradili dobili i vlast za koju nisu birani i izabrani, stanovništvo je izdato pod najam stranim bankama, državna samostalnost je prazna priča, ekonomija propada, ušli smo u kapitalizam koji ništa ne proizvodi, osim korupcije i beznađa.

  1. Imamo li kao narod nacionalnu strategiju ili nam je potrebno neko novo „Načertanije“?

Ne vidim nijedan razlog za stvaranje nacionalne strategije niti za novo „Načertanije“, takve se zablude skupo plaćaju, to dokazuje Miloševićevo vreme. Najvažnija su sada pitanja države i demokratije. Od toga se mora početi. Država Srbija mora sebe da definiše geografski, politički, ekonomski, da donese moderan i funkcionalan ustav, da se okrene Evropi kojoj pripada i koja je, istina je, jedina zaštita i garancija njene buduće samostalnosti. Zakoni moraju da definišu demokratiju, društvo i država kao i pojedinci da se potrude uvesti je na scenu i graditi, braniti je svakog dana od njenih prirodnih neprijatelja, zagovornika zatvorenog društva, tajne policije, parazitske čaršije i poluinteligenata.

  1. Možete li nam reći nešto više o vašoj novoj knjizi „Šta ptica kaže“ koja na neposredan način ima za temu ubistvo Ivana Stambolića?

U belešci na početku romana kažem da se „neke ličnosti iz savremene srpske istorije ovde se koriste kao literarne fikcije“.  Ne imenuju se ni Stambolić ni Milošević, jer bi na njihovim mestim mogli biti i neki drugi, u nekom drugom vremenu i pod drukčijim okolnostima.  Roman je koncentrisan u četvrt sata dok egzekutori, pred starcem koji je vezanih ruku i nogu i sa slepotejpom preko usta i očiju, pregovaraju ko će pucati. Sastavljen je, ako izuzmemo razgovore dripaca koji ubijaju, od dva monologa, dva toka svesti koji se grozničavo prepliću, onog koji čeka da bude ubijen i onog koji je naručio ubistvo i čeka izveštaj. Suština je u tom sukobu između graditelja i rušitelja. Želim da naglasim samo jednu stvar: roman je kratak i lako se čita.

  1. Da li monografija „Vidosav“ kojom ste ove godine obeležili 50 godina književnog rada predstavlja svojevrsno podvlačenje crte ili samo presek pred nove stvaralačke izazove?

Ni sam nisam verovao kad su mi rekli da se 2010. navršava pedeset godina mog književnog rada. Čudo je što sam živ. I još veće čudo je što i dalje radim, pišem, pripremam nekoliko stvari. Prihvatio sam da se uradi rekapitulacija onoga što sam napisao ali ne s namerom da sebi dižem spomenik već da i drugima i sebi kažem da imam još obaveza i tekstova koje nisam dovršio. Grad Kragujevac je finansirao monografiju koja je, i uz moju uredničku pomoć i trud moje supruge i moga sina, ispala pregledna, lepa i sadržajna. Na promociji 11. jula ove godine u Klubu Vidosav na mom brdu okupilo se preko dve stotine ljudi. Tog dana sam bio ubeđen da nisam uzalud radio i da bi trebalo da nastavim.

Tuesday, September 20, 2011

INTERVJU U "NOVOSTIMA" 17.09.2011.



Pitanja postavio Dragan Bogutović

  1. Зашто сте се определили за форму два наизменична монолога?
Да бих истакао разлике између два главна лика и непосредно показао њихов сукоб. Први чека да буде убијен, зна да су то његови последњи тренуци, грозничаво се обрачунава са собом. Други чека да му егзекутори јаве да је убиство извршено, мисли да пред собом има све време света, размеће се својим циничним начином манипулације људима, ужива у разарању – и не помишља да је његово време истекло, два месеца касније биће уклоњен са власти.

  1. Колико вам је била отежавајућа, а у којој мери олакшавајућа околност, што сте Стамболића веома добро познавали?
Познавао сам Ивана површно, сусрели смо се неколико пута. Ценио сам његову умереност и уравнотеженост. Замислите чуда, читао је књиге, и моје међу осталима. Прича о нашој блискости измишљена је после његовог политичког пада, да би мене уклонили са сцене, било ми је неукусно и недостојно да је јавно поричем, просто сам се повукао и ћутао. Касније смо се видели неколико пута, последњи пут у Паризу месец дана пре отмице. И док су се медија питали да ли је отет, где га крију и слично, написао сам да је „Мирјанин страх водио Слободанову руку“. Неки људи на власти користе све оно најгоре што власт пружа и омогућава, не пропуштају ни најмању могућност да буду још гори.

  1. Радозналог читаоца ће занимати имали битније разлике између два Стамболића, бившег председника и вашег јунака?
У белешци на почетку каже се „нека лица из савремен српске историје коришћена су овде као литерарне фикције“. Дакле, ради se о фикцији која се понегде наслања на стварне догађаје и људе који би могли бити такви. Мој неименовани бивши председник је можда бољи, можда гори од стварног Ивана, али је пре свега књижевни лик, сложен и занимљив. Као што је, рецимо, мој Слободан луциднији, образованији и речитији од свог узора у стварности за кога сам написао да је „човек без особина“. Иначе би ostao само карикатура на коју понекад личи у мојој књизи „Милошевић, један епитаф“.

  1. Између осталог роман говори и о томе колико власт може да понесе и потпуно промени личност. 
Слабе памети, лоши карактери и никакви људи помахнитају од власти и препусте се разарању. Паметни оглупаве, духовити постану досадни, лепо васпитани се преобразе у неподношљиве простаке. Будале уобразе да су паметни, неуки да су експерти, осредњи писци постају очеви нација. Дрога убија онога ко је узима, власт убија оне који се нађу на путу зависнику од власти и понекад самог зависника.  
  
  1. Сећајући се прохујалих година социјализма, када је био у политичком врху, ваш јунак (Стамболић) каже: "...Ми смо изневерили себе, прихватили смо похлепне, опортунисте, прогањали смо све оне што износе своје мишљење, забрањивали смо њихове књиге, спречили смо природан долазак демократије..."
Отприлике једна десетина становништва ондашње Југославије била је учлањена у једину партију, било је ту свега и свачега, и левих и десни, прикривених четника и усташа, понешто партизана, либерала, потајних монархиста, да не набрајам даље. У тој мешавини било је ипак највише опортуниста, каријериста, безобзирних типова, оних који не бирају средства да би успели – и сви су мирно наставили да делују у новим партијама. Прво су спречавали нормалан долазак демократије, затим су је изнутра первертовали колико су могли. Имена знате.

  1. Говорећи о сукобу са политичким противником Стамболић каже да није ни слутио да његов штићеник припрема пуч и да никада неће схватити како је обневидео у одсудном тренутку. То се и данас многи питају?

Сам Стамболић је више пута објашњавао како се то десило, нема потребе понављати. У мојој књизи човек који чека да буде убијен каже да је био заслепљен верношћу свог првог сарадника, да ништа није видео. Није баш за поређење али је то помало као у античкој драми: главни јунак несвесно вређа законе богова, зато бива кажњен. Такве наизглед невероватне грешке су грађа за оно што називамо историја и за понеког романописца без илузија о људској природи и друштву које описује.

  1. У роману је доста горких речи о лицу и наличју политике." Бити политичар, значи бавити се оним што не знаш, преко оних који понешто знају, навући туђу маску, прећуткивати оно што треба рећи, говорити оно што се очекује..." Је ли то константа ове професије, у свим временима и режимима?
Углавном, не знам који политичар може избећи ствари које сам навео, успети без тог обавезног састава лажи и превара, језичких досетки и прикривања суштине ствари. Једино што понекад неки међу њима пређе границе свога заната и уради нешто добро, корисно, историјски важно. У неким друштвима такве славе, у другим их убијају, све у зависности од укуса публике и потреба средине.

  1. Из Ваше књиге, може ли се наслутити из којих разлога су "просвећени диктатор" и супруга му дали налог за стравичан злочин?
У књизи сам пустио да сам „просвећени диктатор“ – по мени недовршени диктатор – наведе два разлога: он уклања земне остатке онога који га је створио и омогућио му да дође на власт да му не би сметао, истовремено излази у сусрет жељи своје супруге коју иначе повремено изненађује таквим угодним вестима уместо цвећем. Први разлог има као параноик који свуда види опасност по своју власт, други као потчињени и безвољни слуга своје супруге.

9. Ваша књига сећања "Дневник самоће" изазвала је велико интересовање читалаца. Да ли настављате да бележите своја запажања о нашој стварности?

Спрема се четврто издање, књига се заиста чита. Али ја радим и даље на дневницима, записујем оно што је занимљиво, што треба запамтити и помало оно што ће сви заборавити, правим портрете припадника наших жалосних елита који спречавају развој друштва и ометају улазак у Европу. Бар колико да се сутра зна ко је за то одговоран. Следеће две свеске мога дневника, сконцентрисане између 2004. И 2009., зваће се „Краљивци слободе“. Почињу у Паризу, описују мој боравак у Сарајеву и долазак у Шумадију, завршавају се у Ботуњу.

10. Осим писања и читања, чиме се још у Ботуњу бавите?

Оним што се догађа у Клубу Видосав који је постао познат и цењен, гостима, пријатељима, породицом, књигама, сликама, музиком, преко интернета комуницирам са пола света. Дочекујем зоре пишући. Сваког јутра и сваке вечери седим пред шумадијским пејсажем. Све више људи долази на моје брдо, моји читаоци пишу и јављају се, има их поново, зато не могу наставити књигу под насловом „Дневник самоће“.


Sunday, September 18, 2011

INTERVJU U "POLITICI" 17. O9. 2011.



питања поставио Зоран Радисављевић

Графички атеље „Дерета“, у колекцији изабраних дела, објавио је нови роман Видосава Стевановића (1942), под насловом „Шта птица каже“. Радња романа, који има четири поглавља, одиграва се 25. августа 2000. године, у само 14 минута, од 11,45 до 11,59, од отмице у једној шуми (Кошутњак), до ликвидације у другој шуми (Фрушка гора). Жртви су повезане очи, везане руке и ноге, свуда је мрак, остаје јој једино да се ослања на чуло слуха и – чује глас птице из детињства, који се понавља... Шта му та птица говори?

 1.    Иако не помињете имена, потпуно је јасно да роман говори о убиству Ивана Стамболића, једној од најсвирепијих ликвидација у српској историји?

Пре почетка романа налази се кратка белешка „ нека лица из савремене српске историје појављују се овде као литерарне фикције.“ Наводим је зато што упозорава читаоце да се ради о фикцији. И унапред опомиње књижевне тумаче, они намерно или случајно изазивају највише забуна, посебно кад се ради о мојим књигама.
Ипак, ваш закључак је на месту, повод за писање овог романа било је убиство Ивана Стамболића, тринаест година после губитка власти, бесмислено и свирепо. Оно што га чини посебно свирепим је ово: дрипци који за новац ликвидирају једног старца – и притом су службеници државе Србије – држе га петнаест минута везаног, са селотејп траком преко очију и уста и договарају се ко ће пуцати, понашају се као на излету. Зато сам, као добар ученик егзистенцијалиста, роман сместио у тих страшних и обичних четврт сата. Остало сам измислио и написао према свом схватању добре прозе и чврсто организованог романа.

 2.    У две паралелне равни, смењују се приче жртве и џелата. Кроз џелатову исповест открива се механизам функционисања власти, која опстаје на страху и насиљу?

Мушкарац кога ће убити везан је и непокретан, кроз главу му јуре грозничаве мисли, сећања, кајања, свест о заблудама и грешкама. Суочен је и сукобљен са свим што је био, што је радио и што није успео урадити, све је то одједном пред њим и у њему и ни на који начин се не може избећи ни променити.
Наручилац убиства – који би могао бити Милошевић – такође је напет, чека да му егзекутори јаве да је убиство извршено, а он ће о томе поднети извештај оној којој прича о свему и због које вероватно све то и ради, својој супрузи. Успут неком свом двојнику или неименованом дајмониону објашњава како се докопао власти и на који начин је врши, страхом, насиљем и лажима, сам против свих и у име тих свих који су пристали да се називају његовим народом и да га прихвате за свог вођу, знатно горег и штетнијег од оног домановићевског слепца.

 3.    Вођа иза себе, што је једно од правила владања, не оставља никакве писане трагове. У поштене мемоаре, каже, верује колико и у озбиљност кловна?

У мом роману тај вођа отворено показује да не верује ни у шта и да се колективним заблудама користи само да би задржао власт која му служи једино да би је имао, да би радио све што му падне на памет и да би је ставио пред ноге једином бићу без кога не може, својој женској половини. Те делове текста нисам морао сасвим измишљати, превише личе на мисли стварног вође који нас је, послуживши се инфантилним национализмом стараца и људи бившег режима, одвео у историјске поразе. И данас се од њих опорављамо.
Али он ипак није свој стварни хомолог. Написао сам књигу о Милошевићу, нацртао његов психолошки и политички портрет, разјаснио разне намерне заблуде створене око његовог лика и недела, и знам колико је био ограничен. Човек без особина, како сам га назвао. Контура фоторобота у коју је свако могао уцртати оно што му одговара.  Цео се може сместити у тачну дефиницију: „био је слаб, неук и недаровит политичар.“ Зато сам другом гласу у мом роману морао додати понешто изузетно: повремену луцидност, уверење о непоправљивости света и доминацији зла у човеку, мало хумора и понеку добру формулацију за коју Милошевић не би био способан.

 4.    Рецепт за долазак на власт је једноставан: једнонационално уместо једнопартијског, народ уместо класе, 19. уместо 21. века. У ком веку ми сада живимо?

На жалост, то је оно што нам се стварно десило. Мајстори из старе стаљинистичке школе сетили су се се да у оквиру истог једноумља замене само један појам, ставили су народ уместо класе. И ствар је успела да не може бити боље, то јест горе. Некада су у име класе прогањали и ликвидирали све које су сматрали непријатељима. Деведесетих година су у име народа уклањали и ликвидирали сваког је мислио друкчије или се с њима није слагао. Жестину раног комунизма поново су, узевши безидејног зависника од власти за извођача радова, проживели под окриљем девенаестовековног национализма. При том су помешали појмове народа и државе, своје интересе и опште добро, најниже страсти и неподношљиву патетику.
Из свег тог замешатељства испало је нешто жалосно: осиромашена земља, економија која назадује, тајкуни који су отели туђ новац, политичке партије које их верно служе, такозвани народ издат под најам страним банкама, држава без граница и практично без самосталности, збуњени бирачи који гласају у корист своје штете.

 5.    Вођа има лепо мишљење о ганстерима и мафији: нема вишка запослених, неспособни не преживљавају, интелектуалци су непотребни... Идеални сарадници?

Не пева мој вођа случајно похвалне песме криминалцима, већ зато што зна да његова власт не може опстати без убица и лопова, да су они њени извршиоци и бранитељи и да су спремни на све ако им се плати и да се са њима може рачунати, поуздани су љубитељи смрти и насиља над другима. Остале своје сараднике сматра другоразреднима и у неку руку има право, мање су важни, мислим на полицију, војску и бирократију. Те три сорте служе свакога, понекад чак и позитивног политичара, увек су при руци власти. Криминалци су људи за посебне тренутке и за посебне задатке. Ако имате шири поглед на ствари, неке од њих можете сматрати и терористима.
Али превиђа – као што је и стварни Милошевић превиђао све до свог пада – одлучујућу улогу који су наши интелектуалци, боље речено полуинтелигенти, одиграли у стварању његове пропаганде и његовог јавног лика. Без тих полуинтелигената њега не би било посвуда, на сваком зиду и у свакој кафани, не би продро у сваку главу и побркао сваку разумну мисао. Они су, како рече један стари националиста, слуђивали народ, а слуђенима је лакше управљати и доказати да је црно бело и обрнуто, поготово кад сви добронамерни и паметни морају ћутати. А то је ваљда све што националисти заиста знају и умеју, остало је празно наклапање са крвавим последицама


 6.    Болно је сазнање да ране – које задаје рат – не лече се до следећег рата, само се на старе ране додају нове, које боле до идућег рата. Како схватити ову поруку, у Србији нема генерације која није ратовала?

У праву сте, у Србији нема генерације која није ратовала, вољно или невољно, углавном узалудно, често непотребно. Тако је било и у мојој породици, превише је мртвих Стевановића. Ја сам први који је донео одлуку да тога више неће бити, зато сам избегао служење војске и заузео чврсте антиратне ставове. Ниједан од нас неће више ратовати, осим ако неко споља нападне нашу земљу. Била је то чврста основа мојих каснијих политичких убеђења.
Девдесетих година покушао сам та своја схватања и – схватања многих мојих пријатеља – преточити у неку врсту политичког програма, супротстављеног ћосићевском лудилу да ми губимо у миру оно што смо добили у рату. Писао сам и говорио сам да је Србији потребан три пута: мир са собом, мир са суседима, мир са светом. И данас тако мислим, а чињенице показују да сам био у праву. Не жалим што сам због тога био прогањан и као човек и као писац, био је то мој избор, надам се једино да ће то једном постати блиско већини у нашој држави и на нашим просторима.

 7.    Жртва се од џелата опрашта речима: „У истом делу пакла имаћемо место: он ће бити моја, ја његова казна“. Двобој се, дакле, наставља?

Та борба, ма како је ми називали, није почела јуче и неће се завршити сутра. На разне начине и у разним облицима траје од када је света и века, покреће и мења нашу егзиустенцију, доводи нашу стварност на руб понора и повремено јој указује далеке обрисе раја и вечности. Непрекидна је као кретање, као живот. Догађа се у сваком друштву, у сваком човеку, сваког дана и сваког часа, јер све те супротности ми имамо у себи, џелат може постати жртва и жртва се преобразити у џелата, сложени смо од истих елемената, једино што их различито користимо. Сваки од нас бира место у тој борби, бира га сам: то је оно што се зове слободна воља. Оно што нам се дешава, било да је срећа или несрећа, врхунац света или дно дна, само је последица тог избора.  

 8.    Романом сте показали да писцу није, увек, потребна историјска дистанца да би се латио неке теме?

Ако није бестселер писан по неком познатом рецепту, добар роман увек говори о времену у коме је написан, о некој теми коју је родило то доба, о муци или опсесији самог аутора, о његовим савременицима, о духу који влада у том друштву или култури, о стварима личним које су истовремено и опште. Не тражим савремене, нарочито не помодне теме, али не бежим од њих, прихватам их кад се наметну, трудим се да нађем одговарајућу форму и речи које јој одговарају, мењам поступке док не нађем прави.
Тренутно радим на роману који се зове „Тито Броз“, започињао сам га десетак пута и одустајао, превише је лажи и отпадака култа заосталих иза „највећег сина наших народа и народности“, много мржње његових некадашњих следбеника. Мислим да сам најзад нашао погодан израз који није ни похвала ни карикатура, приближава ме све више овој сложеној пикарској личности, историјској такође, које се полако претвара у фикцију.
Моји пријатељи кажу да би требало да напишем роман о Ђинђићевом убиству, условно речено. Размишљам о томе. Ако нађем праву форму, покушаћу.

 9.    Роман тече у једном даху, нема тачке, ни великих слова. Личи на поему (елегију). Шта је био циљ оваквог начина писања?

Ако изузмемо кратке разговоре убица, који се некако споразумевају својим ћопавим језиком, ради се о два испреплетана монолога, о два тока свести који се смењују, о двојици који нису глупи ни наивни. Тачке и запете као ни остали знаци интерпункције не постоје у нашој глави ни у говорном језику, нема их ни када певамо, оне су измишљене да би олакшале читање. Да бих читаоца приближио згуснутој прози коју стварају два усмерена тока свести, да бих га увукао у њу толико да чује оно што чита,  уклонио сам интерпункцију. Да не смета. Оставио сам једино знак којим се обележава крај стиха, ставио сам га на крај сваке реченице или боље речено музичке фразе коју може сачињавати и једна реч колико и више стандардних реченица. Нешто слично, претварање реченице у музичку фразу, радио сам пре четрдесет и нешто година у роману „Нишчи“, са интерпункцијом, једино што то онда нико није хтео приметити. Драго ми је што сте запазили ову, по мом мишљењу, необично важну чињеницу.

 10.Шта да очекујемо у земљи у којој је „тама иста у поноћ и у подне“?

Да једном, кад променимо наше вође а пре тога и себе, сунце буде у подне, тама у поноћ. Можда то каже она птица која пева у мом роману.

Monday, September 12, 2011

ŠTA PTICA KAŽE



 U izdanju "Derete" iz Beograda ovih dana se pojavio novi roman Vidosava Stevanovića "Šta ptica kaže" o, kako kaže sam izdavač, "jednom od najvećih političkih ubistava u srpskoj istoriji".
Ostale podatke naći ćete na sajtu "Derete".


Kataloge izdanja i sve informacije o izdavačkoj kući možete dobiti e-mailom office@dereta.rs, na telefone: 011 23 99 077, 23 99 078, ili se obratite urednicima Siniši Kolariću, na telefon 064 3674 401, Zoranu Bognaru na telefon 064 129 4089 i PR menadžeru Bojani Drljević 065 221 3702 ili dođite lično u naše knjižare u Knez Mihailovoj 46 (011 30 33 503, 2627-934) i na Banovom brdu, Dostojevskog 7 (011 3058707).

Thursday, September 8, 2011

KRATKA PRIPOVETKA






Vidosav Stevanović


EVO SVETLOSTI


Nekoliko decenija pokušavam setiti se lica iz povorke koja se kretala za tim sporim kolima kao da ne prate njih već mene, nikog drugog osim mene. Pokušavam, ne uspevam.
              Sedeo sam, sedim, leđima oslonjen na lim sanduka, okrenut unatrag i prema tim licima, morao sam gledati u njih kao i ona u mene, nije bilo izbora, tako se to događa u razbijenoj stvarnosti koju zovemo sećanje. Netremice su me posmatrala, nisam mogao odvojiti oči od njih, to nas je toliko obuzimalo – ili smo bili toliko obuzeti time, kao što je onaj koji govori obuzet govorom, ne raspolaže sobom – da nismo mogli govoriti, upitati se šta se događa, koliko će sve ovo trajati, pa ni čuti zvuke i jedni druge.
              Vrane nisu graktale, gravranovi nisu kreštali iznad naših glava, vetar je nečujno povijao jasenove pored kojih smo prolazili - ili to behu jablanovi – a točkovi ostavljahu trag u prašini bez šuma. Ni sa neba ni sa zemlje nije dopirao nijedan glas, kao što to biva u snu koji uzima samo jedan vid stvarnosti, krivi ga i prilagođava svojim namerama: ovaj se zbog nečega odrekao zvuka.
              U mom sećanju sva lica se kreću kao da se to upravo događa, sporo kao nekada, još sporije zbog tamnih koprena kojima ih vreme obavija kao da priprema mumije za neku daleku budućnost, oslobađa je krvi i unutrašnjih organa. Vidim ih, mada zamućeno kao da gledam kroz nagaravljeno staklo u sunce prilikom pomračenja, to se dogodilo mnogo godina kasnije i mnogo godina pre  nego što ovo nastojim ispričati.  I pitam se da li oči na tim licima vide mene kako treba, onakvog kakav jesam ili izobličenog u izmaglici i prašini koja se diže s puta, odraslog ili zgrčenog u nemoći deteta koje sve vidi i ništa ne razume.
              Čas mi se čini da zaostaju za kolima, udaljavaju se kao da će nestati na kraju prašnjavog puta, postaju majušna poput insekata, čas izgleda kao da se kreću brže od kola, pristižu nas, tiskaju se pred mojim očima, toliko su blizu da se pretvaraju u crvene, žute i modre mrlje koje se mešaju, u kovitlac roja pčela koji su izgubile košnicu i, izbezumljene od straha, spremaju se napasti me.
              Napred, odmah ispred mojih nogu koje vise sa kola, koračaju dve žene i jedan muškarac, sasvim su blizu mene, mogli bi me dodirnuti rukama, i ja bih, ako ustanem, ako pobedim težinu koja me drži prikovanog za daske, mogao skočiti na njihove glave, ali to njihova lica ne čini jasnijima. Našem pogledu izmiče – to sam saznao kasnije, naučio sam to pored mnoštva drugih zakona, zabrana i zapovesti, zato to i sada ponavljam – samo ono što je daleko ili ono što je preblizu.
              To se i događalo sa ova tri lica: približavala su se naglo, brzo, brižno i zaštitnički ili su se udaljavala i smanjivala kao da put obrazuje liniju koja nestaje u nedogledu, olakšavajući im besktvo. Jedno žensko lice beše mlado, bledo i koža se presijavala od znoja, drugo žensko lice bilo je staro, žuto, bolesno, obliveno suzama – i naglo je starilo, boralo se pod mojim pogledom. Oba lica behu tu i zajedno, a opet nisu bila zajedno: svako je živelo za sebe, okretalo se od onog drugog, mrzelo ga, preziralo i radilo mu o glavi. Jer lica se svađaju bez reči, prepiru se u tišini, ubijaju se u mraku koji mi zbog nečega nazivamo svetlost.
              Na licu muškarca vidim, video sam, samo dve stvari, bradu koja izbija iz suncem oprljene kože i belu polovinu čelu, onu koju je šešir nekada krio od sunca. Zna se ko nosi bradu i zašto je nosi, to ne moram sebi ponavljati, od toga mi neće biti lakše ni bolje, običaji služe da budu zaboravljeni. Oči mu ne uspevam videti ali ih osećam, pogled me miluje po koži i kosi, ljubi u čelo, kao da hoće reći: ne boj se, sve će biti dobro, ja ću te braniti, niko ti ništa ne može. Ali znam da je ono što me napada – što se priprema napasti me, ne sada, jednom, kad se ne budem nadao, kad budem okrenuo glavu – jače od njega, od svih, moćnije i od mog nemuštog straha.
              Ostatak povorke gubio se u izmaglici iza ova tri lica, nestaje, ponovo se pojavljuje, rasplinjuje se i gusne. Čas zauzima čitav put, tiska se pored žbunja i drveća na međama, čas se pretvara u niz usamljenih hodača koji staju jedni drugima u stope, slede se i sustižu, ali se ne poznaju i ne žele razgovarati, a možda su prosto u stalnoj zavadi, ima takvih ljudi posvuda, sretao sam im u svim zemljama sveta, svuda gde sam živeo i gde me sada nema. Žmirkam i trepćem – to isto činim i u sećanju, i sa istim poraznim posledicama – ne bih li nekako razlikovao lica koja se slute iza šarenih mrlja i nejasnih oblika. Jer to su lica koja se pretvaraju u mrlje, ne obrnuto, postojeća, stvarna, vidljiva bistrom pogledu, verovatno poznata, treba se samo napregnuti, prodreti kroz izmaglicu, odbaciti tamu koja se gusne, prizvati svetlost.
              Ako ih ponovo vidim, ako ih sagledam kako treba, ako ih prepoznam, nešto će mi se objasniti, shvatiću ko su ona i ko sam ja, zašto smo ovde i okrenuti jedni prema drugima, šta radimo na ovom krivudavom putu i pod nestalnim suncem koje se pojavljuje iza oblaka što jure nebom i potom se ponovo krije, nestaće strah iz mojih grudi, izgubiće se tegoba koja mi okiva ruke i noge i čini da srce kuca sporije, sve sporije, kao da će se svakog časa zaustaviti.
              Eno jedne grupe staraca, idu nekako sa strane povorke, i s njom su i nisu s njom, nikoga ne pozdravljaju, niko im se ne obraća, možda ne vide dobro s kim su ili njih ostali ne vide. Umorno vuku noge po prašini – kako bi tek hodali po vrućini koja bi nastala da se sunce svakičas ne krije iza oblaka – zastaju, miruju nekoliko trenutaka, potom nastavljaju hodati, nogu pred nogu i uporno, kao da nisu navikli voziti se, biti nošeni ili ležati. Tako bi, ne žureći, nesvesni šta rade, navikli na svoje navike kao na drugu prirodu, mogli obići kuglu zemaljsku, naći se s druge strane ili ponovo stići na ovo mesto, ne shvatajući gde su bili i kuda idu.
              Neki među njima su obučeni kao da nisu iz ovog vremena – ni ja nisam iz vremena o kome pripovedam, ni iz ovog koje upravo nestaje, negde sam između ili nigde – liče na utvare, na strašila koja su napustila njive i uputila se u pohode na ljude, na čudovišta koja su me proganjala u teškim snovima groznica. Mada mi ovi starci ne zadaju strah, naprotiv, osećam nekako da su unapred na mojoj strani, da očekuju nešto od mene i da tek posle toga mogu znati da li me vole ili mrze. Nekako sam siguran da nema razlika među njima, slični su, jednaki su, izjednačeni starošću, svi misle isto i očekuju isto, sve će biti dobro ako im se dopadnem, ako ih zadovoljim. Ili će biti strašno ako ne bude tako.
              Kad bih znao šta očekuju, jasnije bih video njihova lica, ovako mi se slivaju u jedno, koje više prizivam iz sećanja nego što ga vidim pred sobom: mršavo, oštro, sa povijenim nosem i očima pod gustim veđama, viđeno na nekoj staroj fotografiji i objašnjeno glasom što je dolazio iz nekog dela mene koji nisam mogao otkriti i prepoznati, možda zato što nije sasvim u meni, ne pripada mi, samo me sačinjava, poput presađenog tkiva koje se nije sasvim primilo.
              Ne znam šta je rekao taj glas ni kome je pripadao - siguran sam jedino da nije moj, da nije nijedan od mojih glasova što sam ih sticao, koristio i gubio, oponašao ih i stvarao - ali mi odjekuje u sluhu, začudo razgovetno, priča mi nešto, neku pripovest koju ne shvatam, na jeziku koji nije ovaj kojim pripovedam, koji nije nijedan meni poznat jezik, nema ga ni u enciklopedijama koje sam tolike godine uzalud prelistavao, pun je svet mrtvih jezika, svet je zasut sitnim česticama okamanjenih reči nestalih jezika, to je prašina koju gutamo
              i ovaj jezik koji odnekud čujem je možda takav, bivši ili nepostojeći, nestao je i nema ga, a opet jeste jezik i razumeo bih ga da nisam tako uplašen i mutne glave, zbunjen time što ne razlikujem pripovedačka vremena, ništa mi drugo ne ostaje nego da naučim taj jezik, da ga shvatim i razumem iznutra, sam u svojoj samoći koja se izjednačava sa tišinom koja se poistovećuje sa bolom, i što pre, svakako pre nego što se stara kola ne zaustave i neki glas ne kaže da smo stigli.
              ljudi moji, to traje duže od našeg strpljenja, vazda je tako bilo, vekovima i na vjeki vjekov, sve je spremno, budite hrabri, ne plačite, evo svetlosti.  


2008.
Botunje

(Pripovetka je objavljena 2008. u "Politici")