Search This Blog

Sunday, May 27, 2012





 Ovo pismo je napisano juna 2008. godine. Upućeno je kabinetu Predsednika republike Srbije i svim medijima. Odgovor od predsednika nisam dobio, osim posredno: nijedan medij u Srbiji nije objavio pismo niti ga pomenuo. Osim lista "Pravda" kome se ovom prilikom zahvaljujem. Komentar svemu ovome nije potreban.




PREDSEDNIKU REPUBLIKE SRBIJE BORISU TADIĆU




Gospodine Tadiću,


Obraćam vam se povodom lične stvari ali, zbog vaše sklonosti obmanama i tajnim pritiscima, upućujem pismo srpskoj javnosti, ukoliko je preživela ovih nekoliko godina obnovljenog rodoljupstva. Ako je umrla na spavanju, kao jedan od vaših prethodnika na mestu predsednika Srbije i u ponečemu vaš uzor, onda je to dobro za vas i loše za mene.
           Evo o čemu se radi, mladi Tadiću. Moj sin Nemanja Stevanović, 33 godine, pravnik po obrazovanju , već gotovo dve godine je vicekonzul u Njujorku, hvaljen od svih koji su ga sreli i upoznali, izvanredan na poslu, pre nekoliko dana je dobio pismo kojim ga njegov pretpostavljeni, ministar spoljnih poslova po vašem izboru, vraća u Beograd, bez ikakve potrebe i obrazloženja. Šta je neobično u toj birokratskoj akciji jednog fizičara koji se naprasno bavi diplomatijom? Neobično je to što je moj sin opozvan ne zbog grešaka, nesavesnog rada ili krađa – to bi ga možda odlikovalo u očima vaših malih i srednjih boraca za slobodu sopstvenog džepa – već zato što je moj sin. Nije prošao ispit novog i samo vama poznatog rodoljublja koji neobično podseća na rodoljublje vašeg slavnog prethodnika.
              Vi se, čini se, bavite ne «ispitivanjem čistote porekla» kao manijaci tridesetih godina prošlog veka, već utvrđivanjem «čistote rodoljublja». Moj sin nije prošao vaš test zato što je moj sin. Da sinovi treba da snose posledice ideja i dela svojih očeva – toga nema u demokratijama i modernim društvima ali ima u plemenu iz koga vaš otac potiče – vi ne biste mogli biti javna ličnost i ono što jeste: predsednik države koja se guši od laži rodoljubaca, siromaštva bezmalo svih slojeva, osim vašeg i tajkunskog džet seta, i crne špecije počinjenih zločina i poricanja odgovornosti.
              S obzirom na vaše sposobnosti, to deluje kao poruga istorije. Ili možda kao presuda: neka prosečni završe posao najgorih. Izvrsni beogradski reperi  pevaju: «To nije naša Srbija.» Nije ni moja, budite uvereni. Ali ako hoće naći svoju domovinu, moruju napustiti vašu i postati emigranti. To se zove odliv mozgova, zar ne? U knjizi o vašem prethodniku sažeo sam to stanje u jednostavan zakon: težina potopljene gluposti jednaka je težini istisnute pameti.
              Krupne reči, reći ćete. Svakako, jer vi ste krupan slučaj obmane, mladi gospodine. Nalazite se na pogrešnom mestu u pogrešno vreme. Ne radite svoj posao. Održavate ekstremiste u životu, veštačkim disanjem produžavate vek ideološkim pokojnicima iz vašeg porodičnog kruga, držite Evropu na distanci. Kao sopstveni dvojnik predvodite stranku koja se naziva demokratskom, bespravno posle ubistva vašeg prethodnika na tom mestu, a u stvari ste pročelnik mladih juršnika, željnih vlasti i novca i beozbzirnih kao u ranom kapitalizmu. Filosof Tadić, ranomarksista i kasnonacionalista,  mogao bi vam ponešto ispričati o prvobitnoj akumulaciji kapitala i njegovim kasnijim metamorfozama. Ili možda vaš politički učitelj koga rođački nazivate «čika Dobrica». Kako taj staljinista, titoista i miloševićevac – sada valjda tadićevac - vas iz milošte zove, demokrato jedan?
              Ali ostavimo reč demokrata postrani bar u ovom pismu: vi ne razumete šta to znači, a nemam vremena ni volje učiti vas. Biti demokrata znači mnoge stvari, a jedna među njima je poštovati pravo drugih da drukčije misle i pravo da smeju izgovoriti i napisati to što misle. To se odnosi na vaše čike, tate, mame, drugove iz kraja i bivše učenike – gde ih samo skupiste toliko? -  koliko i na mene. Ili sam ja jedini izuzetak, predmet kratke odluke posle porodičnog ručka.
              Ceo moj greh sastojao se u sledećem: bio sam protiv režima koji su vaši duhovni i ostali očevi stvorili i podržavali, protiv rata, zločina, mržnje koji behu sredstva i ciljevi tog režima, protiv izloacije u malom šovenskom svetu naših dedinjologa, za demokratiju, tranziciju i za što brži ulazak u Evropu, govorio sam o tome i pisao. Bio sam protiv priglupog nacionalizma akademika i njihovog «prosvećenog diktatora» iz Lijeve Rijeke. Trebalo bi mi nekoliko ovakvih pisama da nabrojim osnove tog otpora, ali jedna je bitna za ovo pismo. Vi ste možda ponekad bili opozicionar, ja sam, svestan šta to donosi, bio pobunjenik, jeretik ili, kako se to u vašem porodičnom krugu olako kaže, disident.
              Zbog tog intelektualnog i moralnog angažovanja, ne političkog – našim političarima onih i ovih godina nikako se ne mogu pripisati ti atributi, uvredili bi se i s pravom – proveo sam gotovo dve decenije u egzilu i napisao šesnaest knjiga koje su izašle na mnogo jezika, a nema ih u knjižarama i bibliotekama vaše države. Svejedno je da li je to zbog cenzure, koje u vašoj državi nema ali dobro funkcioniše, ili zbog autocenzure uplašenih i beznadnih ljudi.  
              Moja supruga i dvojica sinova pošli su onda za mnom i sada žive u Francuskoj. Jedino je Nemanja Stevanović po svaku cenu hteo ostati i boriti se: potomak je dugog niza Stevanovića koji su žrtvama stvorili državu Srbiju, vama trenutno na raspolaganju. Nema manifestacije i demonstracije na kojoj nije bio. I pošto mu tata nije bio prijatelj nedovršenog diktatora Miloševića, često je bio u opasnosti. Zaposlio se u diplomatiji i savesno obavljao svoj posao sve dok vi niste odlučili, svesni političke suštine te odluke, da ga povučete iz Njujorka, gde je upravo zasnovao porodicu i da ga, mnogo godina pošto je Milošević tome izložio mene, stavite pred izbor: vratiti se ili zatražiti politički azil. Jer ono što mu je posle povratka u Beograd namenio vaš učenik, vašim dogovorom sa sobom imenovan za ministra spoljnih poslova zemlje Stradije, može biti samo ponižavanje i maltretiranje. Vi se u tome snalazite bolje od mene, pa ćete znati šta preko toga, ne moram vam opisivati vaše metode. Zbog njih se ne vraćam u Beograd.
              Moram vas, gospodine predsedniče Tadiću, otkriti svoje namere, da se ne dvoumite prilikom traženja buduće mete i izbora sredstava. Provodim i provodiću jedan deo vremena u mojoj kući u srcu Srbije, daleko od Dedinja, na brdu s koga se vidi pola Šumadije. Dostupan sam sa svih strana, spreman da sačekam opričnike. Svejedno mi je. Ako me izložite medijskoj kampanji i svakojakim izmišljenim optužbama, neću odgovarati: navikao sam pod Miloševićem. Ali neću dobrim okom gledati vaše eventualne pokušaje da na ovaj ili onaj način zaustavite štampanje mojih knjiga, radi se o «Rukopisima iz egzila», u isto vreme dok «čika Dobričine» jeremijade preplavljuju knjižare i biblioteke, a državne ustanove štampaju mudrolije ostalih vaših čika. Boriću se za svoje knjige, što će reći protiv vas i vama sličnih, protiv «dedinjskog politbiroa», nacionalkomunizma i kremljoljublja, sredstvima koje imam na raspolaganju. Javnosti demokratskih država Evrope samo je jedno od njih. 
              Svestan sam, mladi gospodine, da plašim mečku rešetom. Ko će jednog demokratu uplašiti demokratijom? Osim, razume se, ako se taj lažno predstavlja i još ima vlast u rukama.


Vidosav Stevanović
srpski pisac u egzilu
             
            

1 comment: